https://lod.unige.ch/rest/turrettini/letter/ug57671

Create New Child Resource


Update Properties


Versioning

Autoversioning is enabled. Versions are created with each update to a resource.

View Versions


Delete Resource


Created at
2021-02-05T07:39:00.265Z by bypassAdmin
Last Modified at
2021-05-05T23:15:37.089Z by bypassAdmin
Children 0

Properties

fedora: created
2021-02-05T07:39:00.265Z
fedora: createdBy
bypassAdmin
fedora: lastModified
2021-05-05T23:15:37.089Z
fedora: lastModifiedBy
bypassAdmin
rdf: type
http://fedora.info/definitions/v4/repository#Container
http://fedora.info/definitions/v4/repository#Resource
http://lod.unige.ch/ontologies/turrettini#Letter
http://pcdm.org/models#Object
http://www.w3.org/ns/ldp#BasicContainer
http://www.w3.org/ns/ldp#Container
http://www.w3.org/ns/ldp#RDFSource
http://www.w3.org/ns/ldp#Resource
turrettini: abstract
De Crousaz a gardé un long silence parce qu'il aurait aimé donner de bonnes nouvelles; au contraire, après un accueil très positif, la situation a commencé à se gâter, probablement à cause de la jalousie de ses collègues, qu'il cherchait pourtant à ménager. Il se liguèrent contre lui et suscitèrent le zèle des ministres qui jalousaient l'estime dont les magistrats voulaient bien l'honorer. Les civilités extrêmes qu'il eut à leur égard ne purent désarmer leur entêtement sans fondement puisqu'ils ignoraient tous le français. Ils voulaient même saisir le synode. Il déclara vainement de son côté que Dieu, par un effet de sa bonté, dispensait à certains des grâces extraordinaires et les conduisait au salut par des moyens infaillibles, comme de Crousaz pense que cela se trouve dans l'Écriture. Il ajouta que, pour le reste de la prédestination, on ne savait rien avec certitude et que c'était la raison pour laquelle il fallait se garder d'établir ce dogme d'une façon telle que l'on courre le risque d'ébranler d'autres articles de la religion. On parut sur le moment rassuré mais la volonté de de Crousaz de se tenir à l'écart de toute controverse l'a rendu suspect à tout le monde. Ils ne connaissent pas par expérience la lumière de la raison et la considèrent comme très dangereuse. C'est la seule crainte de déplaire aux magistrats qui protègent de Crousaz qui les empêchent de l'attaquer ouvertement. Ils se sont par ailleurs avisés de tyranniser l'Église et l'Académie de Genève et de prier pour que l'hétérodoxie qui y règne ne parvienne pas jusqu'à leurs Provinces. Il ne faut pas s'étonner s'ils prêchent ainsi, compte tenu de leur formation: après une année au collège, ils passent environ deux ans en théologie à étudier commentaires et lieux communs. Après quoi, une fois promis de détester tous ceux qui ne pensent pas comme la mode le veut, ils reçoivent la charge d'une paroisse, soit en ville soit à la campagne. À la campagne, ils prêchent une fois par semaine et deux fois le dimanche, sans compter le catéchisme; en ville, ils font beaucoup d'actions, de prières et le sermon, qui dure une heure, est plus court. Il s'entretenait, il y a quelques jours, avec l'un de ses collègues au sujet de l'indolence dont on fait preuve au sujet de la conversion des Indiens et celui-ci répondit que c'était une affaire à attendre du Saint-Esprit. Ils sont tellement accoutumés à parler sans savoir ce qu'ils disent que c'est une peine inutile d'essayer de les éclairer. L'astronomie nous enseigne des choses contraires à l'Écriture mais eux répètent avec assurance que la terre est en repos, que les corps célestes ont une autre nature etc. De Crousaz admire la façon dont les magistrats ont pu se tirer de ces préventions; ceux-ci du reste ont toujours été de son côté et lui ont offert toute sorte d'avantages pour qu'il reste; mais sa conscience ne lui permet pas de demeurer, pour des raisons purement financières, dans un lieu où il est inutile. La bienveillance des magistrats lui a attiré beaucoup de jalousie et des complots affreux, même de la part de ceux qu'il considérait comme des amis. Mais assez de choses aussi tristes. Parmi ses contacts à Groningue, il y en a eu de positifs avec un groupe d'anabaptistes ou mennonites, qui constituent environ la sixième partie des habitants de la ville. Ils sont le sel de la terre, de bons chrétiens qui suivent en toute simplicité les préceptes de Jésus-Christ. Ils font tous grand cas des ouvrages de JA, de même que de ceux de [Jean-Frédéric I] Ostervald et de [Samuel] Werenfels. Un des ministres mennonites a lu la <I>Nubes Testium</I> de JA, traduit en flamand [<I>Wolken van getuigen</I>], au lieu du sermon. C'est un homme savant, point paresseux, mais qui a reconnu qu'il ne pouvait rien dire de plus édifiant à ses paroissiens. Il va présentement lire <I>Le Pasteur évangélique</I> de Roques traduit en néerlandais [<I>De Evangelische leeraar</I>]. Certains des collègues de de C"rousaz reprochent à cet homme-là d'être arminien; il a répondu qu'il ne s'était pas entretenu avec lui de ces matières mais qu'il savait qu'il s'agissait d'un pasteur sans reproche et qu'on ne fait pas honneur à l'orthodoxie en accusant de telles personnes de s'en éloigner. Mais ils n'entendent rien à ces réflexions. Pour fermer la bouche aux luthériens qui les accusent d'universalisme, il y en a certains qui affectent de n'adresser leurs exhortations qu'aux élus. Divers pasteurs refusent de baptiser les enfants bâtards et, plus en général, les enfants des pères dont la conduite ne leur plaît pas sous prétexte de l'élection! On imprime à Brunschwig les ouvrages de JA [<I>Opuscula</I>] et le baron de Stain procure cette impression; il demande à JA de lui envoyer instamment ce qui lui manque puisqu'il ne peut pas le trouver dans ces provinces. De Crousaz a donné ce qu'il possédait à son ami mennonite qui a traduit en flamand plusieurs passages de sa <I>Logique </I>et tout ce qui concerne le fanatisme pour lequel certains de ses fidèles avaient un penchant.
turrettini: classificationDate
1726-01-08T00:00:00.000Z
turrettini: concrete5EntryID
https://humanities.unige.ch/turrettini/dashboard/express/entries/view_entry/120543
turrettini: conservationLoc
Genève
turrettini: conservationLocation
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/location/ug53853
turrettini: containsBinaryFile
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/file/ug61557
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/file/ug61558
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/file/ug61559
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/file/ug61560
turrettini: cote
Ms fr 486 (f.45-46)
turrettini: description
Crousaz (de)-Jean-Pierre -> Turrettini-Jean-Alphonse 1405 n.3566
turrettini: editions
Extraits dans De La Harpe, De Crousaz, p.72.
turrettini: effectiveDate
08.01.1726
turrettini: fedoraResourceURI
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/letter/ug57671
turrettini: fromTo
de
turrettini: fromToName
Crousaz Jean-Pierre de (1663-1750)
turrettini: hasInstitution
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/institution/ug54049
turrettini: hasKeyword
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40170
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40518
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40557
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40692
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40788
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40806
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40898
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40966
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40968
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40989
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug40990
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug41021
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug41243
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug41453
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/theme/ug41829
turrettini: hasRecipient
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug49198
turrettini: hasSender
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug43856
turrettini: iDUniv
S94619
turrettini: id
Crousaz-Turrett-1405-3566
turrettini: incipit
Qu'aures vous pensé
turrettini: inventoryNumber
3566
turrettini: letterLanguage
F
turrettini: letterYear
1726
turrettini: publicationCode
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/publication/ug54082
turrettini: quoteBook
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/book/ug51055
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/book/ug51056
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/book/ug51227
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/book/ug51231
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/book/ug52042
turrettini: quotePerson
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug42645
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug42646
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug42934
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug46414
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug46507
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug47322
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug48181
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug48794
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/person/ug49580
turrettini: recipientLoc
[Genève]
turrettini: recipientLocation
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/location/ug53853
turrettini: scanCount
4
turrettini: sendingLoc
Gron[ingue]
turrettini: sendingLocation
https://lod.unige.ch/rest/turrettini/location/ug53863

Other Resources